Репрезентация инвалидности в фильмах Болливуда (индийское кино)

Аннотация: Сегодня фильмы являются неотъемлемой частью нашей жизни. Кинематограф руководствуется событиями, происходящими в обществе, и общество также находится под сильным влиянием фильмов. Кино можно рассматривать как зеркало общества, и, анализируя его, мы можем лучше понять проблемы общества. Инвалидность — это социальная проблема, которой в Индии уделяется недостаточно внимания. Существует недостаток осведомленности и внимания к людям с ограниченными возможностями, и фильмы могут быть использованы как мощный инструмент для изменения этой ситуации. Цель данной работы — проследить изображение инвалидности в индийском кино и проанализировать его роль и влияние на маргинализированное сообщество инвалидов. Для этого она будет посвящена четырем фильмам Болливуда.

Введение

Согласно Всемирной организации здравоохранения, инвалидность — это «любое состояние тела или психики (нарушение), которое затрудняет для человека с таким состоянием выполнение определенных видов деятельности (ограничение деятельности) и взаимодействие с окружающим миром (ограничение участия) («Обзор инвалидности и здоровья | CDC», 2020). Люди с ограниченными возможностями» относятся к разнообразной группе людей, имеющих различные потребности («Обзор инвалидности и здоровья | CDC», 2020). Инвалидность влияет на людей по-разному, и один и тот же вид инвалидности может иметь два совершенно разных эффекта для двух разных людей. Чаще всего, когда мы думаем об инвалидности, мы думаем о физических недостатках. Однако не все инвалидности можно увидеть, и если некоторые из них связаны с рождением и заметны сразу, то другие становятся очевидными только в детстве или в зрелом возрасте. Психическая инвалидность почти не получает должного внимания, возможно, потому, что она не так ярко выражена и ее нелегко увидеть невооруженным глазом.

Инвалиды сильно маргинализированы в индийском обществе. Отсутствие информированности и осведомленности среди масс приводит к исключению этой группы. Средства массовой информации имеют такой охват, которого нет у других средств массовой информации. Кино остается самой доступной формой СМИ в стране и поэтому оказывает наибольшее влияние на общественность (Prasad, Kashyap & Rabindranath, 2018). Его можно использовать как мощный инструмент для изменения повествования и формирования мнения тысяч людей. Индия ежегодно производит наибольшее количество фильмов в мире, их смотрят миллиарды людей. В индийской киноиндустрии в основном доминирует индустрия фильмов на языке хинди, известная во всем мире как «Болливуд».

Изображение инвалидности в Болливуде

Когда зрители наблюдают за персонажем с инвалидностью, с которой они не знакомы, изображение этой инвалидности в фильме формирует их мнение о ней. В Болливуде инвалидность рассматривается либо как наказание, либо как героизм, и редко встречаются фильмы, где она изображается реалистично (2020). Создатели индийских фильмов традиционно пишут роли, где персонаж-инвалид используется для комической интермедии или чтобы придать фильму драматический поворот (2020).

Одним из самых популярных фильмов в хинди-кино, где главный герой — инвалид, является вышедший в 2003 году фильм «Кой… Мил Гайя». Главный герой Рохит, которого играет Хритик Рошан, — взрослый человек, получивший травму головного мозга в результате несчастного случая, произошедшего, когда он был еще в утробе матери. Он постоянно подвергается насмешкам и мучениям, пока однажды ему не удается случайно пообщаться с инопланетянами. Пришелец Джаду наделяет Рохита сверхспособностями, которые делают его умнее и сильнее. Только после этого он начинает вести себя соответственно своему возрасту, его принимают друзья и относятся к нему как к герою. Вначале его характер показан как слабый, его принижают и учителя, и сверстники, над ним издеваются за его «слабость». Аспект инвалидности в фильме используется в основном для драматического эффекта, а не для ознакомления и информирования зрителей об инвалидности. Фильм как бы говорит нам, что пока вы не станете «нормальным» и не будете вести себя как все остальные члены общества, вас не примут (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Счастливый конец в фильме — это в основном то, что Рохит «вылечился» от своей болезни. Хотя фильм имел большой коммерческий успех, он не смог сделать много для сообщества инвалидов из-за плохого представления болезни.

Трилогия Рохита Шетти «Голмаал» также использует персонажа-инвалида для получения коммерческой выгоды. Тушар Капур играет Лаки, немого друга главного героя, и введен в фильм в основном для комического эффекта, о чем свидетельствуют многочисленные односложные фразы, высмеивающие его неспособность говорить. Помимо регулярного высмеивания персонажа Капура, другие герои попадаются на неучтивых замечаниях вроде «Tera speaker phata hua hai (твоя голосовая связка сломана)» (Shetty, 2006). Когда его герой хотел произвести впечатление на девушку, он использовал голос своего друга, чтобы произвести на нее впечатление, потому что немой считался негативным явлением. В конце концов, он узнал, что девушка была глухой, подразумевая, что инвалиды встречаются с другими инвалидами, потому что они никогда не смогут быть достаточно хорошими для способных людей из-за своей слабости.

Хотя изображение инвалидности в Болливуде было в основном негативным, были и случаи позитивного изображения. Такие фильмы, как Taare Zameen Par режиссера Аамира Кхана, помогли избавиться от стигмы, связанной с умственной отсталостью в стране. В фильме великолепно показано путешествие мальчика с диагнозом дислексия. Хотя главный герой поначалу подвергается насмешкам, его семья признает его инвалидность и в конце концов принимает его таким, какой он есть. Фильм настолько хорошо прошел в прокате и произвел такое впечатление на зрителей, что на ряде модных показов стали собирать средства для организаций инвалидов, чтобы завоевать расположение публики (Mahaseth, 2019). Центральный совет по среднему образованию также выпустил циркуляр, согласно которому учащимся с ограниченными возможностями было предоставлено дополнительное время во время экзаменов после выхода фильма (Mahaseth, 2019). Это знаковое решение помогло тысячам детей по всей стране.

Фильм Main Aisa Hi Hoon, вышедший в 2005 году, был посвящен законам об инвалидности. Фильм режиссера Гарри Бавея рассказывает о судебной тяжбе за опекунство между умственно отсталым отцом и бабушкой по материнской линии, которая настаивала на опеке над ребенком, ссылаясь на то, что отец недостаточно дееспособен (Baweja, 2005). В фильме рассматриваются вопросы, связанные с использованием таких слов, как «паагал», «слабоумный» и «инвалид», а также тактично и с умом рассматриваются национальные и международные законы и их применимость (Mahaseth, 2019). Зрители восприняли фильм на эмоциональном уровне, достаточном для того, чтобы оказать значительное влияние на сообщество инвалидов и сыграть роль в формировании Закона о правах инвалидов 2016 года, индийского законодательства об инвалидах, принятого индийским парламентом, который «выполняет свои обязательства перед Конвенцией ООН о правах инвалидов (Mahaseth, 2019).

Заключение

В Индии инвалидность принимает форму политической и социальной категории, аналогичной категориям пола и касты (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Правительство использует «медицинскую модель», где инвалидность рассматривается с точки зрения биологических нарушений, требующих фиксации, вместо «социальной модели», где инвалидность рассматривается как нечто, созданное обществом посредством инфраструктуры, политики и практики, которые предназначены для определенных типов тел и, таким образом, являются исключающими (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Существует дискриминация или иерархия даже среди инвалидов, где рассматриваются те, кто подходит под определенную категорию, признанную правительством, и не учитываются инвалиды, которые не вписываются в эти рамки. Переговорная сила некоторых видов инвалидности, таких как инвалиды по зрению или речи, намного выше, чем у других. Список инвалидности в категории «инвалиды» должен быть более инклюзивным, и правительство должно включить в него больше вариантов инвалидности (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). При этом простое признание и добавление различных видов инвалидности, подпадающих под эту категорию, не является решением проблемы, поскольку инвалиды имеют различные потребности, и обобщение может принести больше вреда, чем пользы (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Существующие положения о недискриминации недостаточно эффективны, и просто пятипроцентной оговорки для образования и возможностей трудоустройства недостаточно, чтобы покрыть широкий спектр существующих видов инвалидности (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Правительство просто не делает достаточно для людей с ограниченными возможностями, а если человек беден и является инвалидом, то его возможности ограничены, и в итоге он умирает преждевременно (что можно наблюдать в таких штатах, как Джаркханд и Бихар) (Friedner, Gosh & Palaniappan, 2018). Хотя дискриминация и угнетение являются общими для всех инвалидов, каждый из них требует особых и различных решений и способов борьбы с ними.

Фильмы являются отражением общества, и, анализируя изображение различных групп, мы можем понять отношение большинства населения к маргинализированным группам. Эволюция нашего общества в некоторой степени видна по изображению групп меньшинств в фильмах. Однако Болливуду еще предстоит пройти долгий путь в отношении адекватного изображения инвалидов в своих фильмах. Болливуд все еще стереотипизирует своих героев-инвалидов и не проявляет к ним чуткости. Персонажи-инвалиды обычно играют роли второго плана, потому что главный герой или «герой» должен быть идеальным персонажем, не имеющим недостатков. Если в главной роли вообще оказывается инвалид, то его персонаж написан грустным и пораженным трагедией, а его роли часто преувеличиваются. Настоящий инвалид редко играет эту роль; вместо него ее исполняет герой мейнстрима. Болливудские фильмы нового времени склонны романтизировать роли инвалидов в попытке сделать свой фильм более привлекательным для зрителей (Prasad, Kashyap & Rabindranath, 2018).

Читайте также: Что такое киноведение?

Индия отстает на много лет, когда речь идет об информированности широкой общественности. Живя с инвалидом дома, я замечаю, что сегодня среди населения наблюдается либо недостаточная, либо чрезмерная сенсибилизация, и редко кто относится к людям с ограниченными возможностями так же, как к здоровым людям. Мало кто проявляет любопытство при виде инвалида и в итоге неосознанно заставляет его чувствовать себя неловко. В 2000 году у моей матери диагностировали рассеянный склероз, в результате чего она оказалась прикованной к инвалидной коляске. Прохожие часто спрашивали ее, как такая молодая женщина, как она, оказалась в инвалидном кресле, когда она должна быть на ногах, и задавали ей неудобные вопросы. В конце концов, это привело к тому, что она стала стесняться появляться на публике, и ей казалось, что с ней что-то не так. Даже инфраструктура в нашей стране рассчитана только на трудоспособных людей, что делает инвалидов зависимыми от других. Однако сегодня отношение к инвалидам, похоже, меняется, хотя и медленно. Я вижу, что люди в Индии реагируют на мою мать-инвалида с таким же пониманием, как и люди в других частях света десять лет назад. Только когда мы отойдем от медицинской модели взгляда на инвалидность, мы перестанем смотреть на нее в негативном свете, как на болезнь, которую нужно лечить.

Ссылки

(2020). Получено 31 декабря 2020 года с https://stanford.edu/~kartiks2/disability.pdf.

Baweja, H. (2005). Main Aisa Hi Hoon [DVD]. Болливуд.

Boray, Sameer, Depiction of Disabilities in Movies: Disability Portrayal in the Media Through the Eyes of Bollywood and Hollywood (17 сентября 2011 г.). Доступно на SSRN: https://ssrn.com/abstract=1943108 или http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.1943108.

Обзор инвалидности и здоровья | CDC. (2020). Retrieved 30 December 2020, from https://www.cdc.gov/ncbddd/disabilityandhealth/disability.html).

Friedner, Michele & Ghosh, Nandini & Palaniappan, Deepa. (2018). «Перекрестная инвалидность» в Индии? О границах инвалидности как категории и работе по обсуждению нарушений. South Asia Multidisciplinary Academic Journal. https://www.researchgate.net/publication/331228212_Cross-Disability_in_India_On_the_limits_of_Disability.

Mahaseth, H. (2019). The Disability Narrative in Indian Cinema. By Harsh Mahaseth | Film Matters Magazine. Retrieved 30 December 2020, from https://www.filmmattersmagazine.com/2019/04/05/the-disability-narrative-in-indian-cinema-by-harsh.

Prasad, S., Kashyap, G., & Rabindranath, M. (2018). Anatomizing the Screen Presence of Disabled Characters in Hindi Feature Films. Retrieved 30 December 2020, from https://www.amity.edu/gwalior/jccc/pdf/jcc-journal-june-2018.pdf.

Roshan, R. (2003). Koi… Mil Gaya [DVD]. Болливуд.

Шетти, Р. (2006). Голмаал [DVD]. Болливуд.

Оцените статью
Spressclub.ru
Добавить комментарий