Получивший награду фильм Бонга Джун Хо «Паразит» прекрасно отображает реалии классового конфликта, богатства и социального неравенства — все определяющие черты постколониального мира. Действие фильма происходит в Корее, в жизни бедной семьи Ким, которые обманом попадают на работу к одной и той же богатой семье Парков. Только когда кажется, что все налаживается, их ложь настигает их самих. Наряду с историей о классах, фильм рассказывает историю об империализме. Рассказывая о богатой и бедной семье, фильму также удается установить гегемонию колонизатора и колонизируемого.
Соединенные Штаты Америки, колонизаторы Кореи, оставили свой след на стране и ее жителях не только в одном, но и в нескольких аспектах. Быть «американцем» — вот цель. Для начала, использование английского языка, того, что пришло с американцами, используется в фильме для демонстрации власти и отчуждения бедных. (JUHYUNDRED, 2020). Использование слова «WIFI» представляет вещи, которых у Кимов нет, но которые необходимы им для выживания. Семья складывает «коробки из-под пиццы» за какие-то странные деньги, показывая нынешнее состояние корейского рынка труда. (Чжун Хо, 2019). Значительная часть населения Кореи занимается нерегулярной работой после того, как ряд событий, вызванных колониализмом, привел к Азиатскому финансовому кризису в 1997 году. ( ДЖУХЮНД, 2020). Одним словом, использование английских слов в первые несколько минут фильма показывает социальное и экономическое положение Кимов.
Английский язык играет настолько важную роль в фильме, что на нем основано знакомство двух семей. Ки У нанимается к Паркам, чтобы обучать их дочь Да Хе английскому языку. Парки воспринимают его всерьез только благодаря его знанию языка. Когда он впервые входит в дом Парков, матриарх Ён Гё обращается к нему по-английски, пытаясь подтвердить свой статус и власть, и пытается щеголять языком, хотя не слишком хорошо владеет им, о чем свидетельствуют ее грамматические ошибки, когда она спрашивает его, «не против ли ты» вместо «не против ли ты». Система образования в Корее построена таким образом, что все корейцы, сдающие вступительные экзамены, должны владеть английским языком, несмотря на то, что учебный план преподается на корейском, что свидетельствует о влиянии США на экономику страны. Почти иронично видеть, как Ки Ву помогает Да Хе ориентироваться в той же системе, которая угнетает его и его семью. Английский язык в некотором смысле рассматривается как язык власти для корейцев.
Капитализм — еще один побочный продукт правления США в Корее, на который ссылается использование импортных палаток для сына. Коммерциализированные предметы из коренного материала, такие как стрелы, фигурируют во всем фильме. (JUHYUNDRED, 2020). Ён Гё объясняет, что ее сын переживал «индейскую» фазу из-за одного из своих инструкторов в детском клубе (Joon-Ho, 2019). Все это, по сути, американские понятия.
В одной из финальных сцен фильма Ки-Тэк, колонизированный, убивает господина Пака, своего колонизатора, что означает конец его принятия колониального правления. Спустя долгое время после этого инцидента Ки Ву показан смеющимся, возможно, над своим отчаянием продвинуться вверх в классовой системе, над эксплуатацией вокруг него и над концепцией власти в целом. К концу фильма Ки-Тэк пытается общаться со своим сыном Ки-Ву азбукой Морзе, поскольку война — это единственный язык, которым он может пользоваться. (JUHYUNDRED, 2020).
Колониализм — это чрезвычайно мощная сила, которая изменила ход развития мира. Эта разрушительная сила повлияла на все аспекты жизни, начиная от политики и заканчивая самосознанием людей в вовлеченных странах. Процесс «отчуждения», когда колонизируемые воспринимаются по-другому и намного хуже, чем их колонизаторы, которые считаются главными и желанными, негативно повлиял на колонизируемых невообразимым образом, и это влияние продолжает ощущаться. Кимы представляют большую часть населения, которое стремится достичь более высокого статуса и получить больше власти, в то время как Парки представляют высший класс, который не обращает внимания на борьбу низших классов. Смотрите на Amazon
Постколониальная теория, по мнению таких марксистов, как Вивек Чиббер, показывает, что различия между Востоком и Западом слишком велики, чтобы их преодолеть, что мешает людям иметь «универсальные стремления». ( Chibber, 2013). Теорию также критикуют за «одобрение» ориентализма, когда восточный мир изображается в искаженном виде. Литература о колониальных временах обычно подчеркивает несколько идентичностей, а другие отодвигает на второй план, тем самым искажая реалии того времени и не давая нам точной картины.
Ссылки:
Чиббер, В. (2013). Постколониальная теория и призрак капитализма. Лондон: Verso.
Чжун Хо, Б. (2019). Паразит [фильм]. Корея.
Постколониальный объектив — Кафедра английского языка NHS. (2020). Retrieved 25 March 2020, from https://sites.google.com/a/needham.k12.ma.us/nhs-english-department/home/courses/english-12/curriculum/postcolonial-lens.
Чтение колониализма в «Паразите». (2020). Retrieved 25 March 2020, from https://tropicsofmeta.com/2020/02/17/reading-colonialism/.